Musing on Meji

It’s been almost two years since I published Meji Book One. On that day in May 2008 I reached the end of a long process and the beginning on another, selling and promoting my baby. It’s been an interesting journey full of surprises, opportunities and joy. As I prepare to release Changa’s Safari, I thought I’d write about a few things I’ve learned and enjoyed during this experience.

The Inspiration – Meji was initially to be a Zulu story, but as I did more research on African history I was spurred to write a story that would display the diversity of African history, people and culture. Meji is my celebration of pre-colonial Africa, the home of our ancestors. I also hoped that by writing a fictional story based on this knowledge it would ignite readers curiosity on the source. So far it has.

The Names – I probably have more discussions about the names in Meji than anything else.  Despite a glossary that spells each name phonetically, people still have difficulty pronouncing them. Well, I did, too, at first. Practice makes perfect. One more note: each name has a meaning that relates to the characters personality, position or purpose. In most of precolonial Africa naming a child was a serious affair, so I tried to take naming my characters just as seriously.

That’s it for now. More musing later. We’ll talk about book signings and book clubs.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply